Minggu, 12 Juli 2015

Otona Jelly Beans

Kitagawa Ryoha 1st single "Otona Jelly Beans"

Artist : Kitagawa Ryoha


doyoubi no yuuenchi de
saisho ni notta no wa
kodomo no koro ni suki datta Coffee Cup
hajimete no Date dakara
mukiau to hazukashikute
yoko ni suwatte Hand guru guru mawashita


Type janai to
zutto itte ita no ni
futari wa itsu no ma ni ka
oniai no Couple mitai da ne


Jelly Beans
kuchi no naka ireta toki
fui ni kao ga chikazuite
kuchibiru nusumareta
juuni byou kurai wa
sono mama ugokenakute
kore ga Kiss ka
kore ga koi ka
usume akete miteita
otona tanjou


meibutsu no Jet Coaster
kiiroi himei ga ochiru
sakki ijou dokidoki wa shitakunai yo
yuugure no hamabe to ka de
First Kiss shitakatta no ni
oyakozure ga kocchi wo miteru entenka

soredemo kitto
gyaku ni souzoushii kara
kinchou suru koto mo naku
itsumo no watashi de iraretanda ne

Jelly Beans
gunyagunya no kanshoku ga
kotoba ni wa dekinai hodo
amakute setsunakute...
nama atatakakatta yo
yawaraka na sono himitsu
kore wa yume ka?
kore wa ai ka?
aoi sora ga mabushii
otona tanjou

Jelly Beans
kuchi no naka ireta toki
fui ni kao ga chikazuite
kuchibiru nusumareta
juuni byou kurai wa
sono mama ugokenakute
kore ga Kiss ka
kore ga koi ka
usume akete miteita
otona tanjou

Cloud Sky

Kitagawa Ryoha 1st single "Otona Jelly Beans" | FJY48 Soloist Event

Artist : Kitagawa Ryoha
Soloist Event : Shinta Naumi


aoi sora wa suki janai
ii hito sugite suki janai
kumo hitotsu nai nante
chotto tsukarechau kara
yeah yeah


dare mo ga mune no oku ni
misetakunai mono ga aru
moyamoya shiteru kimochi ga
dokoka ni ukanderu hazu


kazoku toka tomodachi no mae de wa
doa wo aketeiru furi suru kedo
kagi wo kaketa hontou no watashi wa
watashi shika shiranai


sawayaka na kaze ga
toori sugitatte
subete no nayami ga
kieru wake janai
sono uchi dokoka de
ame ga furidasu you na
itami wo shitteru
watashi dake no Cloudy sky


hizashi no you ni nante
isagiyoku wa narenai
saegiru mono ga atte mo
hinata wo shinjiteiru yo


taiyou ga yamashii kuse shite
dokoka usoppoi to omou no wa
sugu ni yoru ga yattekuru koto wo
obiete inai kara sa


sawayaka na kaze ga
toori sugitatte
subete no nayami ga
kieru wake janai
sono uchi dokoka de
ame ga furidasu you na
itami wo shitteru
watashi dake no Cloudy sky


sumiwatatta sora ni
kumo mitsuketa toki
watashi wa naze daka
Hotto dekirunda


sonna jouzu ni
ikite yukenai sa
shoujiki de iyou
tenki wa kawaru mono
hito wa dare datte
kokoro no katasumi ni
sukoshi dake kumo wo
ukabe nagara ikiteru

Mushi no Ballad

Takahashi Minami 1st single "Seventh Chord" | Team Y 1st Stage "Hajimete no Hoshi"

Single version ( Takahashi Minami - @cutietakamini )
Team Y version ( Yokoyama Yui )

ore wa hitori de
hageshii ame no naka
zubunure
utaretetakatta
yogoreta karada to
minikui kokoro wo
arainagasou to shitetanda


konna jidai ni
nani wo shinjite
ikite ittara ii no darou
toikakete mo
kotae wa denai


kizutsuku koto wo
osorete wa inai
donna ni kitsui
michinori mo
chippoke na chippoke na ore wa
mae no meri ni
tatta ippiki no mushi ni naru


kaze ni taosare
nukarunda doro no naka
gamushara ni
haitsukubatteta
kirei na mono to wa
ase to ka namida ga
arainagashite kureta mono


nani ga shinjitsu
nani ga itsuwari
atama no naka de kangaete mo
chikamichi shicha
kotae wa denai


shindeku koto wo
nageitari shinai
donna ni nagai
eien mo
bukiyou na bukiyou na ore wa
furikaerazu
tada no hitamuki na mushi ni naru


inochi no kagiri
buzama demo ii sa
jibeta de sakebu
tamashii yo
ikiru koto ikiru koto ore wa
shigamitsuku


kizutsuku koto wo
osorete wa inai
donna ni kitsui
michinori mo
chippoke na chippoke na ore wa
mae no meri ni
tatta ippiki no mushi ni naru

Seventh Chord

Takahashi Minami 1st single "Seventh Chord"

Selected member (Takahashi Minami - @cutietakamini )

suna no oka no ue de
boku wa zutto kimi no koto wo matte itanda
sora ni te wo kazashite
kaze ni wa iro ga aru tte itsuka itteta ne


ki ni shinakatta
kimi no dou demo ii tsubuyaki ni
imi ga atta
me ni mieru mono wa
sekai no ichibu datte koto
oshierareta


dakara mabuta wo tojite
boku wa miyou to shiteru
sou hontou ni taisetsu na
ano chiheisen


kanashimi nara wasurerareru kedo
ai wa nakanaka kieyashinai yo
boku ga shinde hai ni natte mo
itoshisa wa SEBUNSUKOODO


SUNIIKAA kara
shiranu ma ni tamatta omoide to
suna wo dashite
karappo ni sureba
kinou made no arukikata yori
raku darou ka


kimi wo dakishimeta toki no
taion oboete iru yo
are wa tabun kusubutta
sou jounetsu sa


yasashisa nara kyohi dekiru kedo
ai wa itsu demo ukeireru dake
fuantei na omoi no you ni
ano hi kara SEBUNSUKOODO


fuusha no hane ga
mawari
aoi sora wo
kakimazete iru
kaze wa
hikari no naka de
nani iro ni kawatta no ka
bokutachi...


kanashimi nara wasurerareru kedo
ai wa nakanaka kieyashinai yo
boku ga shinde hai ni natte mo
itoshisa wa SEBUNSUKOODO


kodoku to wa SEBUNSUKOODO

Sabtu, 27 Juni 2015

Batu yang Berputar ( Korogaru Ishi ni Nare )

Bunga di tepi jalan
Untuk siapakah dia tumbuh dan berkembang
Tanpa pernah disadari oleh orang yang lewat
Terbakar sinar mentari
Basah oleh deras hujan
Mimpi yang pernah ada pun diterbangkan sang angin

Kesepian itu slalu
menjadi harga kebebasan
kehabisan kata kata
Tembok pun tidak tertarik
hanya bisa menahannya

Jadilah batu yang berputar
Bergeraklah dengan pikiranmu sendiri
Semangat sampai terbakar habis
Ayo mengubah zaman
Jadilah batu yang berputar
Jangan diam terpaku di tempatmu saat ini
Waktu selalu terus mengalir
Ambisi yang terpendam

We are the Team Y

Bintang yang tak bernama
Untuk siapakah dia memancarkan cahaya
slalu terus dilupakan di ujung langit malam
Terus menerus berpikir
sampai menjadi terkesima
dan cahaya itulah tiket menuju masa depan

Menyerah itu bararti
berpaling menatap ke belakang
sambil terus berusaha
Rentangkan tanganmu tanpa
peduli hal yang lainnya

Jadilah kau batu yang tajam
Jangan kau samakan dengan sekitarmu
Hidup teguh pada pendirian
Jangan menjadi lemah
Jadilah kau batu yang tajam
Terus genggamlah seswatu yang tak dapat berubah
Manusia itu makhluk yang lemah
Janganlah kau menyerah

We are the Team Y
We are the Team Y
We are the Team Y
We are the Team Y

The First Star ( Hajimete no Hoshi )

We were all looking
at the first star,
the star that someone will tell us about someday

It was a long, long journey
until we got here
We thought that what we aimed for
was just an illusion

There was no pain
in such a wondrous thing
Walking and looking at the sky
wasn't at all unpleasant

Why did we believe
in an existence we could never see?
We were searching for a miracle
somewhere in this world

From here we can see the first star
It was more brilliant than we ever dreamed
Covered by thick clouds,
it was hidden by the falling rain
and yet if we don't give up, certainly
the chance will come

Like an unpaved road,
there was no comfort before today
We were convinced that it was something
we could not do easily

Why did we grow nervous, although
we were scolded time and time again?
We were imagining a dream that grew
just slightly closer than yesterday

How much did we sweat?
We must have shed even so many tears
The blueprints of the future
spread out from that place

We noticed the first star before we knew it
The dreams at which we aimed are right by it
Having quarreled, we
won light and became stars,
and so effort is not something harsh
You can do it for sure because you love

Please try doing what you want to do
You can turn to reality the dreams
that you yearned for and lost yourself in

From here we can see the first star
It was more brilliant than we ever dreamed
Covered by thick clouds,
it was hidden by the falling rain
and yet if we don't give up, certainly
the chance will come

Angin Sedang Berhembus ( Kaze wa Fuiteiru )

WOW WOW
WOW WOW
WOW WOW

Di muka bumi yang hampa
Dan telah berubah ini
Kehilangan semua kata
Hanya berdiri dan diam
Darimanakah aku
Sebaiknya memulainya
Dalam keputusasaan
Ku mencari cahya

Oh.. Tuhan yang ada
Di suatu tempat
Sekali lagi
Aku mohon bentangkanlah
Dunia yang baru di Bumi ini

Tetapi ke masa depan
Angin pun sedang berhembus
Dan terasa di pipi
Pertanda kehidupan
Meskipun begitu aku
Terus hidup dengan kuat
Yang dari menyusun
Sebuah batu bata ini pun...
Dimulai sajakah?

Luka dari ingatan akan
Menjadi bekas luka
Di dalam kesakitan
Akan terlahir kebaikan
Siapa yang sebaiknya
Ku peluk terlebih dulu
Dalam kehangatan
Kita bicarakan mimpi

Ya... sejumlah
Air mata tercurah
Ku ingin kau
Membagi beban padaku
Diriku tak akan berdiam diri

Tetapi ke masa depan
Cinta kan terus berlanjut
Sesama manusia pun
Pasti saling berharap
Meskipun begitu aku
Mulai melaju selangkah
Dengan mengambil harapan
Yang terlupakan disana
Dimulai sajakah?

Tetapi ke masa depan
Angin pun sedang berhembus
Jika pejamkan mata
Pasti akan terasa
Memang ke masa depan lah
Angin pun sedang berhembus
Maupun kehilangan
Semua dan kebingungan
Yang pasti adalah aku
Berada di tempat ini
Singkirkan semua puing
Yang halangi jalan kita
Hidup momen ini

Jikalau angin pun
Tidak lagi berhembus
Tak ada dunia
Dimana angin menghilang
Di saat apapun
Bagaikan sedang terus bernafas
Walau hari ini
Jadi hari yang berat sekalipun...

Hal yang kita bisa
Dimulai sajakah?